查看大圖
See English details
作者:劉美如,呂麗娜 編著
本冊(cè)為《中國(guó)的故事·傳統(tǒng)節(jié)日篇》,介紹了春節(jié)、元宵節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、七夕節(jié)、中秋節(jié)、重陽(yáng)節(jié)、冬至節(jié)、臘八節(jié)、小年等中國(guó)最重要的10個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日。此外延伸涉及了守歲、貼春聯(lián)、看春晚、猜燈謎、二十四節(jié)氣、祭祖活動(dòng)等文化點(diǎn)。
劉美如,美國(guó)波特蘭州立大學(xué)中國(guó)研究專(zhuān)業(yè)碩士、博士,美國(guó)波特蘭州立大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文化教授,孔子學(xué)院外方建院院長(zhǎng)(2007-2015),具有三十多年漢語(yǔ)教學(xué)、中美文化交流和傳播經(jīng)驗(yàn)。編有多部對(duì)外漢語(yǔ)教材。
呂麗娜,美國(guó)波特蘭州立大學(xué)文化交流專(zhuān)業(yè)碩士、教育學(xué)博士,俄勒岡州中文教師學(xué)會(huì)主席。自1986年起,在美國(guó)及加拿大多所大學(xué)講授中文及中美文化比較課程。
1.語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合,使學(xué)生通過(guò)對(duì)中國(guó)文化有深入的認(rèn)識(shí)和了解,培養(yǎng)、發(fā)展學(xué)生的國(guó)際視野和跨文化交際能力;
2.遵循海外本土漢語(yǔ)閱讀教材的編寫(xiě)特點(diǎn)、發(fā)展趨勢(shì),注重教材的知識(shí)性、故事性、趣味性、實(shí)用性、適用性、可讀性、易讀性原則;
3.以國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和大綱為依據(jù),文中貫穿了五大原則目標(biāo),即溝通、文化、連貫、比較和社區(qū),使學(xué)習(xí)者通過(guò)使用本套教材,提高運(yùn)用中文進(jìn)行溝通的能力,充分認(rèn)識(shí)、理解和掌握中國(guó)文化,并能將其連貫到其他的領(lǐng)域;
4.以“通過(guò)閱讀學(xué)會(huì)閱讀”為目的,語(yǔ)言理解和課文練習(xí)兩種形式的練習(xí)輕重并舉、比重適量,避免過(guò)多語(yǔ)法語(yǔ)義練習(xí),以保證閱讀的趣味性。