查看大圖
See English details
作者:劉美如,呂麗娜 編著
本冊為《中國的故事·名人篇》,介紹了孔子與孟子、老子與莊子、書圣王羲之、女皇帝武則天、詩仙李白、國畫大師齊白石、一代文豪魯迅、京劇大師梅蘭芳、功夫巨星李小龍、科學(xué)巨匠袁隆平等中國十多個歷史名人。此外延伸涉及了三大學(xué)說、書法字體、國畫、私塾、封建禮教、世界三大表演體系、霍元甲、神農(nóng)等文化點。
劉美如,美國波特蘭州立大學(xué)中國研究專業(yè)碩士、博士,美國波特蘭州立大學(xué)中國語言文化教授,孔子學(xué)院外方建院院長(2007-2015),具有三十多年漢語教學(xué)、中美文化交流和傳播經(jīng)驗。編有多部對外漢語教材。
呂麗娜,美國波特蘭州立大學(xué)文化交流專業(yè)碩士、教育學(xué)博士,俄勒岡州中文教師學(xué)會主席。自1986年起,在美國及加拿大多所大學(xué)講授中文及中美文化比較課程。
1.語言教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合,使學(xué)生通過對中國文化有深入的認識和了解,培養(yǎng)、發(fā)展學(xué)生的國際視野和跨文化交際能力;
2.遵循海外本土漢語閱讀教材的編寫特點、發(fā)展趨勢,注重教材的知識性、故事性、趣味性、實用性、適用性、可讀性、易讀性原則;
3.以國家標準和大綱為依據(jù),文中貫穿了五大原則目標,即溝通、文化、連貫、比較和社區(qū),使學(xué)習(xí)者通過使用本套教材,提高運用中文進行溝通的能力,充分認識、理解和掌握中國文化,并能將其連貫到其他的領(lǐng)域;
4.以“通過閱讀學(xué)會閱讀”為目的,語言理解和課文練習(xí)兩種形式的練習(xí)輕重并舉、比重適量,避免過多語法語義練習(xí),以保證閱讀的趣味性。