查看大圖
See English details
作者:劉珣 主編
“結(jié)構(gòu)—功能—文化相結(jié)合”的升華——易學(xué)更易用
《新實用漢語課本》是為海外成人漢語學(xué)習(xí)者編寫的一套零起點綜合漢語教材,是《實用漢語課本》系列的第二代產(chǎn)品。兩代產(chǎn)品在國際漢語教學(xué)界的影響已有30余年。本次修訂后的第3版,主要圍繞幾個外國人在中國的生活及他們與中國朋友和教師的友情與交往,展開一系列貼近生活、有趣的故事。教材堅持以學(xué)習(xí)者“更容易學(xué)”、教師“更方便用”為宗旨,貫徹“結(jié)構(gòu)—功能—文化相結(jié)合”的理念,力圖通過語言結(jié)構(gòu)、語言功能和相關(guān)文化知識的學(xué)習(xí)及聽說讀寫技能訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者漢語的綜合運用能力,特別是跨文化交際的能力。
本書為第3版第一冊課本(烏茲別克文注釋),包括語音預(yù)備課2課和正課10課,包含了語音、詞匯、語法、漢字、文化知識等豐富的教學(xué)內(nèi)容和任務(wù)與活動訓(xùn)練。
劉珣,北京語言大學(xué)教授,北京語言大學(xué)出版社漢語教材總編審。歷任國家漢語水平考試委員會顧問委員會委員,國家漢辦對外漢語教學(xué)學(xué)術(shù)專家咨詢小組成員,世界漢語教學(xué)學(xué)會理事,美國紐約州教育廳中文教學(xué)顧問,中國人民大學(xué)、北京外國語大學(xué)聘任教授,北語校學(xué)術(shù)委員會委員和學(xué)科帶頭人。曾在美國俄亥俄州立大學(xué)、馬里蘭大學(xué)和明德學(xué)院及香港中文大學(xué)任教,并在澳大利亞、英國、加拿大、挪威、俄國、埃及、泰國、新加坡及澳門、臺灣等地講學(xué)或做學(xué)術(shù)報告。2014年獲加拿大漢語教學(xué)楓葉獎。主要論著有《對外漢語教育學(xué)科初探》《對外漢語教育學(xué)引論》《對外漢語教學(xué)概論》等,主編《新實用漢語課本》《實用漢語課本》《兒童漢語》等國內(nèi)外廣泛使用的對外漢語教材。獲國務(wù)院頒發(fā)的政府特殊津貼。
(1)保持品牌特色 從漢語教學(xué)的特點和化解“漢語難”出發(fā),堅持“結(jié)構(gòu)—功能—文化相結(jié)合”的教學(xué)理念,堅持以語言結(jié)構(gòu)的教學(xué)為基礎(chǔ),重視語法、詞匯、語音、漢字的教學(xué),語言點安排盡可能做到科學(xué)、系統(tǒng)、循序漸進、不斷重現(xiàn),便于學(xué)習(xí)者掌握。
(2)全面更新內(nèi)容 進一步加強課文的時代性、實用性、趣味性。第一冊課文基本重新編寫:加強功能,集中話題,突出情景;生詞選取更注重常用詞,加強補充詞的主題式設(shè)計。
(3)激發(fā)自主學(xué)習(xí) 增加課前“熱身”和課后“自我評估”兩部分;增強課堂活動,增加交際性、任務(wù)性活動;體現(xiàn)發(fā)現(xiàn)式、互動式學(xué)習(xí),讓學(xué)生自己總結(jié)部分語言規(guī)則。
(4)加強練習(xí)和運用 練習(xí)更針對語言點,每課都安排了語音練習(xí)、會話練習(xí)、聽后復(fù)述、閱讀理解、任務(wù)與活動、寫作練習(xí)等,更好地體現(xiàn)聽說讀寫譯等綜合技能訓(xùn)練,更好地處理機械性、交際性、任務(wù)型練習(xí)的關(guān)系。
語音預(yù)備課選用;正課4-5學(xué)時/課