查看大圖
See English details
作者:蔡永強(qiáng) 著
深入研究國(guó)際漢語(yǔ)讀寫(xiě)一體化教學(xué)模式的專(zhuān)門(mén)著作
本書(shū)名為《任務(wù)與過(guò)程——漢語(yǔ)讀寫(xiě)教學(xué)一體化研究》,書(shū)中作者認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)將閱讀教學(xué)和寫(xiě)作教學(xué)相結(jié)合,形成閱讀和寫(xiě)作相輔相成、互為支撐的讀寫(xiě)一體化教學(xué)模式。本書(shū)從輸入與閱讀教學(xué)、輸出與寫(xiě)作教學(xué)、閱讀教學(xué)與寫(xiě)作教學(xué)的接口、讀寫(xiě)一體化教材的編寫(xiě)、國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)境中的讀寫(xiě)一體化教學(xué)等角度對(duì)讀寫(xiě)一體化教學(xué)模式進(jìn)行了深入地研究和探索。
讀寫(xiě)一體化教學(xué)模式的提出是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言教學(xué)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四種語(yǔ)言基本技能分別進(jìn)行訓(xùn)練的教學(xué)模式的反思,也是對(duì)人為地割裂語(yǔ)言技能及其訓(xùn)練間的有機(jī)聯(lián)系的辯證否定和有益嘗試。適時(shí)改變漢語(yǔ)教學(xué)的基本授課模式,以更有效的方式教漢語(yǔ),對(duì)于“中華文化走出去”戰(zhàn)略的漢語(yǔ)言文化推廣和傳播具有重要意義。
蔡永強(qiáng),中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院副教授。曾于日本愛(ài)知大學(xué)講學(xué),于愛(ài)爾蘭都柏林大學(xué)孔子學(xué)院任中方院長(zhǎng)。主要研究領(lǐng)域:語(yǔ)言學(xué)與漢語(yǔ)作為外語(yǔ)/二語(yǔ)教學(xué)。主要學(xué)術(shù)成果:《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究》(與李泉編著,2006)、《對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典學(xué)國(guó)際研討會(huì)論文集(二)》(與鄭定歐等主編,2006)、《漢語(yǔ)方位詞及其概念隱喻系統(tǒng)》(2010)等。編著教材:《發(fā)展?jié)h語(yǔ)--初級(jí)漢語(yǔ)聽(tīng)力(上)》(與幺書(shū)君等合著,2004)、《HSK應(yīng)試速練(初、中等)全真模擬自測(cè)》(與幺書(shū)君等編著,2006)、《發(fā)展?jié)h語(yǔ)第二版 高級(jí)閱讀2》(與薛侃合著,2011)等等。
1. 本著作為國(guó)際漢語(yǔ)教師培養(yǎng)和自我提升的專(zhuān)業(yè)書(shū)籍。國(guó)際漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)既需要理論支撐,也需要通過(guò)一線(xiàn)教師的實(shí)踐對(duì)理論進(jìn)行檢驗(yàn)和修正。國(guó)際漢語(yǔ)教育正朝著多元化、精細(xì)化的方向發(fā)展,急需新理論、新模式的指引。
2. 本著作理論和實(shí)踐相結(jié)合。作者從輸入與閱讀教學(xué)、輸出與寫(xiě)作教學(xué)、閱讀教學(xué)與寫(xiě)作教學(xué)的接口、讀寫(xiě)一體化教材的編寫(xiě)、國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)境中的讀寫(xiě)一體化教學(xué)等角度對(duì)讀寫(xiě)一體化教學(xué)模式進(jìn)行了深入地研究和探索,從實(shí)踐上升到理論,又用讀寫(xiě)一體化教學(xué)模式理論來(lái)解決漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的問(wèn)題。